ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
今日は負けちゃった。
Dnes jsem prohrál.
負かす
Porazit
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlásek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
相手を負かしたことで、大きな自信を得ました。
Porazit protivníka mi dodalo velkou sebedůvěru.
負う
Nesení (zodpovědnosti)
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlásek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
両親は子供たちの教育に責任を負う。
Rodiče jsou zodpovědní za vzdělání svých dětí.
お負け
Něco navíc (k nákupu), dárek zdarma
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
買い物の際、予想外のお負け品が付いてきて驚きました。
Při nákupech mě překvapilo nečekané bonusové zboží.
Budou v sadě / Rozšiřující
背負う
Vzít na záda
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlásek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
会長は重い責任を背負います。
Předseda nese těžkou odpovědnost.
負傷
Zranění
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
試合中に選手が負傷し、すぐに治療室へ運ばれました。
Během zápasu se hráč zranil a byl převezen na ošetřovnu.