godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlásek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
冷房で金属が縮む現象が確認された。
Bylo potvrzeno, že klimatizace způsobuje smršťování kovů.
縮める
Zmenšit
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
会議の時間を縮めるため、議題を整理しました。
Zkrátili jsme jednání tím, že jsme upravili program.
縮まる
Stáhnout se
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlásek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
久しぶりに会って、距離が縮まったね。
Po dlouhé době jsme se setkali a sblížili se.
縮れる
Zvlnit se, být kudrnatý
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
雨の日は髪が縮れて困るよ。
Ve vlhkém počasí se mi kudrnatí vlasy, to je otrava.
圧縮
Komprese
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
ファイルを圧縮して保存容量を減らしました。
Zmenšil jsem velikost souboru kompresí.
縮小
Redukce
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
写真を縮小して送ってくれたよ。
Poslal mi zmenšenou fotografii.
Budou v sadě / Rozšiřující
恐縮
Stydět se
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.