ichidan (る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
彼の計画は退けられた
Jeho plán byl odmítnut.
退く
ustoupit, odejít
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlášek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova byla postavena)
彼女は蛇を見て退いた
Ustoupila, když uviděla hada.
後退
ústup
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají dle する tvaru podobně.
彼は前進も後退もすまいと決めた
Rozhodl se, že nebude ani postupovat, ani ustupovat.
引退
odchod do důchodu, ukončení kariéry
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají dle する tvaru podobně.
彼は商売をたたんで引退した
Zavřel podnik a odešel do důchodu.
辞退
odmítnout, rezignovat
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají dle する tvaru podobně.
私は彼の夕食の誘いを辞退した
Odmítl/a jsem jeho pozvání na večeři.
退社
odchod z firmy
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají dle する tvaru podobně.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。Byl líný a nezodpovědný. Nakonec mu nařídili opustit společnost.
Budou v sadě / Rozšiřující
退職
odchod do důchodu, ukončení zaměstnání
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají dle する tvaru podobně.
来年の春、退職される
Příští jaro odejde do důchodu.
撤退
stažení, ústup
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají dle する tvaru podobně.