備考: Vysvětlíme si různé významy 'spojit': 合う je 'spojit', 'shoda', 'kompatiblita', je netranzitivní - věty jako 'součástka sedí', 'víko zapadá'. Neplést s 会う, 'setkat se'. 組む je tvorba skupin či týmů, či fzické spojování věcí; je tranzitivní - věty jako sestavit stůl, poskládat do celku. 繋ぐ je propojit, ve smyslu 'vytvořit spojení/link'. Ošemetné je: 組む = spojit části do jednoho celku; 合う = části k sobě pasují / hodí se k sobě; případně 合わせる´- srovnat. Labely, hadice → つなぐ; části nábytku / konstrukce → 組む; dvě plochy / díly k sobě → 合わせる; provaz, tkaničky → 結ぶ (svázat).