netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlášek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
雨が止まった
Přestalo pršet.
タクシーは1台も止まりませんでした
Nezastavil ani jeden taxík.
止める
zastavit
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
連絡を取ることを急に止めてしまいました
Najednou přestal úplně komunikovat.
止む
skončit, zastavit se (přirozeně)
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlášek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
夜になり音が止んで外に出て遊び始めたそうです
V noci, když hluk ustal, si prý vyšli ven a začali si hrát.
止める
přestat, skončit
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
仕事を止めるつもりです
Plánuji skončit v práci.
中止
zrušení, zrušit
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
雨のためその試合は中止になりました
Zápas byl kvůli dešti zrušen.
痛み止め
analgetika, lék proti bolesti
痛み止めの注射をします
Dám Vám injekci proti bolesti.
Budou v sadě / Rozšiřující
停止
zastavení, přerušení
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
一時停止してメモしましょう
Zastavme se na chvíli a udělejme si poznámky.
禁止
zákaz
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.