godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlášek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
彼らは先生が部屋に入るのを見ました
Viděli pan učitele vcházet do místnosti.
入れる
vložit, dát dovnitř
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
引き出しに入れておきました
Vložil jsem si to do šuplíku.
入口、入り口
vchod
その建物の入り口で待っていてください
Počkejte u vchodu do té budovy.
入学
začít studovat na univerzitě
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
彼に入学に合格したお祝いを言いました
Poblahopřál jsem mu k přijetí na školu.
入国
přicestování
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
外国に入国するにはパスポートが必要ですよ
Ke vstupu do cizí země potřebujete cestovní pas.
Budou v sadě / Rozšiřující
入院
hospitalizace
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.