Kanji Stroke Order

Onyomi

ショウ,  ジョウ

Význam

nahoře

Kunyomi

うえ,  かみ,  ・がる,  ・げる, うわ

Radikál

⼀   jedna, vodorovný tah

Povinná slovíčka

うえ

nahoře, na; vrchol

としうえ

starší (věkem)

がる

jít nahoru, stoupat

netranzitivní neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova byla postavena) godan (..う) Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlášek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.

げる

zvednout, zvýšit (např. hlas); dát

tranzitivní neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu) ichidan (る) Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.

のぼ

lézt, šplhat

godan (..う) Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlášek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla. netranzitivní neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova byla postavena)
Budou v sadě / Rozšiřující

うえ

výše postavený (člověk), nadřízený

むらかみ

Murakami (příjmení)

じょう

více než, nad

じょう

zručný, šikovný (v něčem)

な - příd. jméno Odpadá ~な přípona (např. při použití s 'です'), pokud se neváže na podstatné jméno.

うわ

kabát, bunda

" Vylézt, vyšplhat" - のぼる、のぼる a のぼ: のぼる se používá obecně pro pohyb směrem nahoru, a to jak fyzicky (např. po schodech: かいだんのぼる), tak obrazně (např. ceny nebo úroveň: だんのぼる). 登る označuje konkrétní šplhání nebo výstup na něco s vrcholem, jako je hora nebo strom (např. さんのぼる – vylézt na horu Fudži), a zdůrazňuje fyzickou námahu. Naopak のぼる se používá pro věci, které samy stoupají vzhůru, obvykle nehmotné nebo přírodní jevy – typicky slunce, měsíc či kouř (např. のぼる – slunce vychází).