着物の帯をきつく締めると、美しいシルエットになる. Když si pevně utáhnete pás na kimonu, vytvoří se krásná silueta.
帯びる
nést
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
この写真は、なんか不思議な雰囲気を帯びている. Tato fotografie má nějakou tajemnou atmosféru.
熱帯
tropy
熱帯地方では、一年中高温多湿の気候が続く. V tropech panuje po celý rok horké a vlhké podnebí.
温帯
mírné pásmo
日本は温帯に位置し、四季の変化がある. Japonsko leží v mírném pásmu a má čtyři roční období.
地帯
oblast
ここは地震の危険性が高い地帯とされている. Tato oblast je považována za seismicky rizikovou.
世帯
domácnost
うちの世帯収入は、もうちょっと増えたらいいのに. Přála bych si, aby náš domácí příjem byl o něco vyšší.
Budou v sadě / Rozšiřující
包帯
obvaz
指切っちゃって、包帯ぐるぐる巻きにされた. Řízl jsem se do prstu a dostal jsem pořádnou obvazovou bandáž.
携帯電話
mobilní telefon
携帯電話の使用は、マナーを守ることが大切です. Při používání mobilního telefonu je důležité dodržovat etiketu.