ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
昨日の試合で敗れて、チーム全体が悔やんでいた。
Po včerejší prohře v zápase byl celý tým zklamaný.
失敗
Neúspěch
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
新しい計画は失敗に終わった。
Nový plán skončil neúspěchem.
勝敗
Výsledek zápasu
勝敗は一瞬で変わる。
Výsledek se může změnit v okamžiku.
敗戦
Porážka
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
敗戦の知らせに国民は驚いた。
Lidé byli šokováni zprávou o porážce.
敗者
Poražený
敗者に後悔はない。
Poražení nemají žádných výčitek.
Budou v sadě / Rozšiřující
連敗
Série proher
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
チームは連敗が続いており、選手たちは気持ちを立て直す必要があります。
Tým má sérii proher, hráči potřebují resetovat mysl.