netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
あなたが彼女と別れるのは賢明である。
Je moudré, abys ji opustil.
区別する
rozliší, odliší
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
私は彼女と妹を区別できなかった。
Nedokázal jsem rozlišit mezi ní a její sestrou.
別の
jiný, odlišný
また別のときにチェスをしましょう。
Šachy si zahrajme někdy jindy.
送別会
rozlučková párty, rozloučení
スミスさんのために送別会が開かれた。
Pro paní Smithovou byl uspořádán večírek na rozloučenou.
Budou v sadě / Rozšiřující
特別な
zvláštní, speciální
な - příd. jméno
Většinou koncovka ~な odpadá (např. při použití s 'です'), pokud se neváže na podstatné jméno.
クリスマスは特別な休日だ。
Vánoce jsou výjimečné svátky.
離別
odloučení, rozchod
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Rozvodů a rozchodů mezi sezdanými lidmi přibývá, což vede k nárůstu počtu neúplných rodin.