ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
信じられない!To je neuvěřitelné!
宗教を信じない人もいます。
Někteří lidé nevěří v náboženství.
信号
semafor
信号が青になるまで待ちなさい。
Počkejte, až se rozsvítí zelená.
信用
důvěra
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
「信用して」と彼は言った。
„Věř mi,“ řekl.
その医者を非常に信用しています。
Mám v toho lékaře naprostou důvěru.
自信
sebejistota, sebedůvěra
莉央さんは自分の能力に自信があります。
Rio věří ve své schopnosti.
試験に合格する自信があります。
Jsem přesvědčen, že zkoušku složím.
通信
korespondence, komunikace
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
毎日、友だちとメッセージで通信します。
Každý den si posílám zprávy s kamarádem.
その飛行機からの通信が突然<ぜんn>とだえた。
Spojení s tím letadlem se náhle přerušilo.
不信
nedůvěra
花子さんの行動は不信を招いた。
Chování Hanako vyvolalo nedůvěru.
電信
telegram
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Víte, kdo vynalezl telegraf?
Budou v sadě / Rozšiřující
信仰
víra (náboženská)
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.