ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Obávám se, že vám nemohu přesně sdělit, jak dlouho to bude trvat.
心からお礼申し上げます。
Srdečně vám děkuji.
申す
říci, říkat [kendžógo]
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlásek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
桃子と申します。
Jmenuji se Momoko.
申し出る
nabídnout
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
彼らは援助を申し出た。
Nabídli pomoc (asistenci).
Budou v sadě / Rozšiřující
申し込む
navrhnout, vybídnout; podat (žádost)
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlásek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Zaměstnanec požádal o ruku dceru ředitele, ale byl odmítnut.
奨学金を申し込むつもりだよ。
Mám v plánu požádat o stipendium.
申請
(oficiální) žádost, přihláška
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.