な - příd. jméno
Většinou koncovka ~な odpadá (např. při použití s 'です'), pokud se neváže na podstatné jméno.
podst. jméno
Podstatná jména tvoří drtivou většinu japonštiny, label je ukazován jen u slovíček, kde to nemusí být zřejmé.
ハトは平和のシンボルである。
Holubice je symbolem míru.
平ら
rovný, plochý
あの山の頂上は平らだ。
Vrchol té hory je plochý.
平日
všední den
な - příd. jméno
Většinou koncovka ~な odpadá (např. při použití s 'です'), pokud se neváže na podstatné jméno.
私は平日は白いシャツを着ている。
V pracovní dny nosím bílou košili.
平安時代
období Heian
紫式部が『源氏物語』を書いたのは平安時代です。
Murasaki Šikibu napsala „Příběh prince Gendžiho“ v období Heian.
公平
spravedlivý, férový
な - příd. jméno
Většinou koncovka ~な odpadá (např. při použití s 'です'), pokud se neváže na podstatné jméno.
それは公平ではない。
To není spravedlivé.
Budou v sadě / Rozšiřující
太平洋
Tichý oceán
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Letíme nad Tichým oceánem.
平等
rovnost
な - příd. jméno
Většinou koncovka ~な odpadá (např. při použití s 'です'), pokud se neváže na podstatné jméno.