ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
ダメだった時にはみんなを信じてみんなに委ねて! Když to nevyjde, věř ostatním a svěř jim to!
「終わり」「委ね」とこうですね。
Takže to je ‚konec‘ a ‚odevzdávám se‘, že?
備考: 委ねる je formálnější, spojené s důvěrou, oddaností, používá se i abstraktně (osud, budoucnost, rozhodnutí). 任せる se používá se hodně v mluvené řeči, každodenní záležitosti, neutrální.
Budou v sadě / Rozšiřující
委任
pověření, zmocnění; delegování pravomoci
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
安全な本人確認を委任できるということです。
Znamená to, že lze delegovat bezpečné ověření totožnosti.