ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
プレゼントを受けました。
Obdržel jsem dárek.
あいにくご招待をお受けできないのですが。
Bohužel nemohu přijmout vaše pozvání.
備考 : Sloveso 受ける má příliš mnoho významů a není možné je sem všechny vypsat. Doporučujeme si ve slovníku alespoň prohlédnout ostatní významy :)
受け取る
dostat, obdržet
godan (..う)
Sloveso má pět tvarů jako je pět samohlásek, pro skloňování mají dle typu koncovky různá pravidla.
tranzitivní
neboli 'たどうし', sloveso může popisovat předmět (postavili budovu)
招待状を受け取りました。
Obdržel jsem pozvánku.
備考 : 受ける se používá pro přijetí nebo podstoupení něčeho formálně (např. zkoušky, školení), i aktivní (přebírat, dostat povolení). もらう (a ostatní verze あげる/くれる) jsou pro běžné dostání/dávání věcí (dary, rady atd.).
Budou v sadě / Rozšiřující
受験
jít na zkoušku
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
来週受験できますか。
Můžete se příští týden zúčastnit zkoušky?
受付
recepce
受付で聞いてご覧なさい。
Zeptejte se na recepci. [keigo]
備考 : Někdy se zapisuje jako 受け付け.
備考: 受ける - podstoupit, obecné převzít, obdržet, přijmout. Obdobné slovesa: 取る - aktivně „já si to vezmu / získám“.もらう - spíše pasivně dostat; ; 受け取る - převzít/vyzvenout; 取得 je formální získání; 入手する / 手に入れる je sehnat/opatřit. 受ける se z těchto jako jediné dá použít na 'podstoupit' - zkoušku, operaci...