備考: Nejen fanoušci anime budou znát frázi 「仕方がない」- nedá se nic dělat.
仕組み
plán, osnova; struktura
このゲームはよく考えられた仕組みで作られています。
Tato hra je vytvořená podle dobře promyšleného plánu.
体の仕組みを勉強しています。
Učím se o struktuře lidského těla.
仕事
práce
する sloveso
Nepravidelná slovesa se chovají podobně dle する tvaru.
仕事を終えてから帰りました。
Po práci jsem šel domů.
仕える
sloužit pro, pracovat pro
ichidan (..る)
Sloveso má pouze jeden tvar, při skloňování většinou odpadá ~る přípona.
netranzitivní
neboli 'じどうし', sloveso popisuje podmět (budova se staví)
二人の主人には仕えらません。
Člověk nemůže sloužit dvěma pánům.
備考: Nelze použít pro běžnou práci, typicky historické slovíčko. Lze však spojit se sloužením (=prací) v chrámu nebo císaři/králi. Pro běžnou práci používáme 務める (pracovat pro někoho), nebo 働く (pracovat).